もえたん

ねんがんのもえたん3をてにいれたぞ!
で、ざっと見たところ……内容薄くないか? 電撃大王版の使い回しも目立つし、起源が2ちゃん用語なのも大目だし、あまりコアな元ネタ探しは楽しめないかも。「詩篇」は結構ツボ。
怪しい英文としては

  1. 「ほら、シッシッ」の英文[Come on, get out of here!]はゲラウ!も大事だけど「ほら=come on」が正しいのか?
  2. 「バナナはお菓子に入りますか」の英文[Are bananas considered dessert?]では笑いどころが無いんじゃね?
  3. 「(∩゚д゚)アーアーきこえなーい」の英文「What's that? What's that? I can't here you!]はWhat's that?じゃねーだろ。

コミケではもえたんCDも発売しているはずなんだが、これは最初からCD込み\3200で売ってくれた方がありがたかったかも。
ところで、ダレか俺のためにもえたんCD買ってくれんかね?